• Sign up
  • Login

パスワードを忘れたら


CafeQA

  • TOP
  • 検索する Search
  • 質問する Question
  • 質問一覧 Question List
  • はじめての方へWhat is Cafe Q&A

翻訳・通訳 一覧

気楽に命令?(Xylanさん)
ある公爵さまを描写した文です。 In his rough clothes, one could easily mistake him for a well-to-do…
血のかけら?(Xylanさん)
She swiped his hand aside with a sweep of the blade, a fraction away from drawing blood. という文…
振り回す(テネシーさん)
「誰かに迷惑をかけて振り回す」という意味で、「振り回す」は英語ではなんでしょうか? 「物を振り回…
I go back to England once in a blue moon.(Let's beginさん)
I go back to England once in a blue moon. どのような意味ですか?
彼女がイギリスで育ったのは、何歳くらいの時ですか?を英語で言うと(テネシーさん)
Which is the best in the following 6 expressions? "彼女がイギリスで育ったのは、何歳くらいの…

カテゴリー Category

  • ボキャブラリー・文法 (6)
  • 会話全般 (14)
  • 発音 (3)
  • 翻訳・通訳 (5)
  • 資格・検定・試験 (1)
  • 学習方法 (2)
  • ニュース・ビジネス (5)
  • 文化・習慣 (3)
  • Others (2)
  • ライティング (1)

言語別 Language category

  • English(34)
  • French(1)
  • German(2)
  • Spanish(0)
  • Chinese(4)
  • Italian(0)
  • Japanese(6)

お知らせ

  • 広告掲載について
  • How to delete the wrong answer. 投稿した回答やコメントの削除の仕方
  • 翻訳がほしい方へ Need a translation?
  • CafeQAは、どなたでもご利用いただけます。
  • お役立ちリンク IHCWAY

お問い合わせ・違反報告などは以下からご連絡ください。

  • お問い合わせ / Contact us

Copyright (C) 2010 CafeQ&A Ltd., All right reserved.

  • 会社概要 About us
  • プライバシーポリシー Privacy Policy
  • はじめての方へ What is Cafe Q and A?
  • 英会話
  • 中国語会話
  • フランス語会話
  • イタリア語会話
  • ドイツ語会話
  • オンライン英会話